手机浏览器扫描二维码访问
hills wherefrom rolled the sound of beaten drums。 And men were shouting。 Soon appeared a large force with Zhu Ran at their head。
He came dashing forward; and summoned the small party; saying; 〃Guan Yu; do not run! Surrender and live!〃
But Guan Yu whipped his steed to a gallop and bore down on the leader with anger in his eyes。 Then Zhu Ran ran away。 Guan Yu followed him till there came the loud boom of a large drum; and out sprang troops from all sides。 Guan Yu dared not engage such a number; and fled in the direction of Linju。 Zhu Ran came up behind and attacked the flying soldiers; so that Guan Yus following gradually became smaller and smaller。
Still he struggled on。 A few miles farther the drums rolled again; and torches lit up all round。 This was Pan Zhangs ambush; and he appeared flourishing his sword。 Guan Yu whirled his blade and went to meet him; but Pan Zhang ran away after a couple of bouts。 However; Guan Yu saw they were too many for him; and sought refuge among the mountains。
His son followed; and when he got within speaking distance; Guan Ping gave him the mournful tidings: 〃Zhao Lei has fallen in the melee!〃
Guan Yu was very sad; and bade his son try to protect the rear while he should force his way forward。
With about ten men he reached Zhuxi; a place with mountains on both sides。 At their foot was a thick mass of reeds and dried grass。 The trees grew very close。 It was then the fifth watch。 Presently the small party stumbled into another ambush; and the ambushing soldiers thrust forth hooks and threw ropes。 Entangled in these; Guan Yus horse fell; and Guan Yu reeled out of the saddle。 In a moment Ma Zhong; the Marching General of Pan Zhang; made him a prisoner。 Guan Ping dashed to his rescue; but before he could do anything; he also was surrounded and held。 Father and son were both captives。
With great joy Sun Quan heard of the success of his plans。 In the morning; he assembled all his officers in his tent to await the arrival of the prisoners。 Before long; Ma Zhong came hustling his prisoner before his lord。
〃I have long had a friendly feeling for you;〃 said Sun Quan to Guan Yu; 〃on account of your great virtues。 Now I would have made a covenant and alliance with you; if you would。 You and your son have long held yourselves to be invincible; but you see you are my prisoners today。 Yet I hope to win you over to my side。〃
But Guan Yu only answered roughly; 〃You green…eyed boy! You purple…bearded rat! I made a covenant in the Peach Garden with my brothers to uphold the Hans。 Think you that I will stand side by side with a rebel such as you are? I am a victim of your vile schemes; but I can only die once。 And there is no need of many words。〃
〃He is a real hero; and I love him;〃 said Sun Quan to those standing near。 〃I will treat him well and endeavor to win him over。 Do you think it well?〃
Said the First Secretary Zuo Xian; 〃When Cao Cao had hold of this man; Cao Cao treated him lavishly well。 Cao Cao created him a marquis; in three…day interval Cao Cao held a small banquet; in five days a great one; Cao Cao gave him gold and presented him with silver; all this; hoping to retain him at his side。 But Cao Cao failed。 The man broke through his gates; slew his six generals in five passes and went away。 Today Cao Cao fears him; and almost moved the capital for dread of him。 Now he is in your power; destroy him; or you will rue the day。 Evil will e if you spare him。〃
Sun Quan reflected for some time。
〃You are right;〃 said he presently; and gave the order for execution。
So father and son met their fate together in the winter of the twenty…fourth year (AD 219) in the tenth month。 Guan Yu was fifty…eight。
A poem says:
Peerless indeed was our Lord Guan Yu; of the latter days;
Head and shoulders stood he out among the best;
Godlike and terrible in war; elegant and refined in peace;
Resplendent as the noonday sun in the heavens;
Haloed as are the noblest of those early days;
He stands; the brightest model for all ages;
And not only for the strenuous days he lived in。
And another:
Seek ye a noble one? Then take ye the way of Jieliang;
Watch ye how all people revere Guan Yu;
Each excelling others to honor him;
Him; one of the three brothers of the Peach Garden Oath;
Who have won sacrifices; as emperor and king。
Inparable their aura spreads through the world;
They are resplendent as the great lights of the firmament;
Temples to our Lord Guan Yu abound; no village lacks one;
Their venerable trees at sundown are the resting places for birds。
So Guan Yu ended his life。 His famous steed; Red Hare; also captured with its master; was sent to Sun Quan; who gave it as a reward to his captor; Ma Zhong。 But Red Hare survived its master only a short time。 It refused to feed; and soon died。
Foreboding of misfortune came to Wang Fu within the city of Maicheng。 His bones felt cold; and his flesh crept。
南方·爱 重金属外壳 大唐乘风录之洛阳天擂 冷酷太子 我和一个妓女的纯情故事 七号簿 幻想乡游戏 炒股就是炒心态 爱上酷蛇王 野人凶猛 地球online 血夜爱上猫 都市危情 官场春秋 美女总裁爱上我 欲之海 审计风雨:豆豆升职记 契约内婚姻 作者:沐声 悬疑志·合刊 重生之为我而狂
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...
吃货林思念重生到了八零年,面对这桩谋算来的婚姻,男人的冷漠,她却像打了鸡血似的,誓要把男主拿下。男人的冷漠与误会让她终于有了离开的想法,可军婚不好离,她不信邪的为离婚奋斗着。可这冷漠的男人从什么时候起,紧紧的追着她的脚步,还恬不知耻的要和她生儿子。呸,谁要和你生儿子?你有儿子了好不好,要生也是生一个像她一样漂亮可爱...
...
看书名就知道,我们的猪脚究竟要干什么!请耐心看下去,你不会失望的!京华市委书记的儿子荆天,16岁,仗着老子是京华市的一把手,在学校里是个问题学生,回到家却乖的不得了,这个两面少年,无意中从一枚祖传古戒中得到一种神奇的功法,从此之后,他的人生,发生了巨大的变化。学习成绩陡然上升,少女少妇看到他就美眸放光,将市委大院里的RQ收了之后,他便将魔爪伸向了校园,伸向了整个京华市的各个部门,只要他见到的美女,就想方设法归于自己麾下,邪恶而轻松的猎美之旅,充满着令人拍案的奇妙遭遇,是艳遇还是刻意追求?敬请期待...
现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...