手机浏览器扫描二维码访问
if the enemy came。
〃There is no danger here;〃 said they。 〃The camp is defended by a tenfold line of thorny barriers。 Even a bird could not get in。〃
Guan Ping and Liao Hua mustered all the veterans they had and went away to the first stockade。
Seeing the Wei soldiers camped on a low hill; Guan Ping said to his colleague; 〃Those soldiers are stationed in an unsafe place。 Let us raid their camp tonight。〃
〃You take half the force; General; and I will remain to keep the camp;〃 said Liao Hua。
When night fell; the attacking force went out。 But on reaching the camp not a man opposed them。 The camp was empty。 Then Guan Ping knew he had been deceived; and turned to retreat。 He was at once attacked on two sides by Xu Shang and Lu Qian from left and right。 Unable to stand; his troops ran for the camp。 The soldiers of Wei followed; and presently the camp was surrounded。 They were pelled to abandon the position and set off for Sizhong。 As they drew near they saw torches; and presently knew by the ensigns displayed that the camp had also fallen to the enemy。 Retiring; they hastened along the high road toward Fancheng; but presently their way was barred by a force under Xu Huang himself。 By dint of hard fighting they got away and returned to their main camp; and Guan Ping went to his father。
Said he; 〃Xu Huang has got possession of Yencheng。 Cao Caos main army is on the way in three divisions。 And many say that Jingzhou is in the enemys hands。〃
Guan Yu bade him be silent。
〃This is a fabrication of the enemy;〃 said Guan Yu; 〃but it may dishearten the soldiers。 We know Lu Meng is ill; and they have appointed that impractical fellow Lu Xun to succeed him at Lukou。 There is nothing to fear。〃
Then news came that Xu Huang had arrived。 At once Guan Yu bade them saddle his charger。
〃Father; you are not strong enough to go into the battle;〃 said Guan Ping。
〃Xu Huang and I were once friends; and I know what he can do and not do。 I will give him the chance to retire。 If he does not take it; then I shall just slay him as a warning to the others。〃
Mounting his charger; Guan Yu rode out as impetuously as of yore; and the sight of the old warrior made to quake the hearts of the troops of Wei。
When he came close enough to his enemy; Guan Yu checked his steed and said; 〃Where is my friend Xu Huang?〃
As a reply; the gate of the battle opened; and Xu Huang appeared under the standard。
With a low bow Xu Huang said; 〃Some years have passed since I met you; Most Excellent Marquis; but I had not expected to see you so gray。 I have not forgotten the old brave days; when we were together and you taught me so much; and I am very grateful。 Your new fame has spread throughout the whole empire; and your old friends cannot but praise you。 I am indeed glad that I have the happiness to see you。〃
Guan Yu replied; 〃We have been excellent friends; Xu Huang………better than most。 But why have you pressed my son so hardly of late?〃
Xu Huang suddenly turned to the officers about him and cried fiercely; 〃I would give a thousand ounces of gold for this Guan Yus head。〃
Guan Yu; greatly shocked; said; 〃What did you say that for?〃
〃Because today I am on state business; and I have no inclination to let private friendship override my public duty。〃
As he said this; he whirled his battle…ax and rode at Guan Yu; who; greatly enraged; threw up his great saber to strike。 They fought a half score bouts; but although his skill lacked nothing of its pristine vigor and excelled all the world; the old warriors right arm was still weak from the wound。 Guan Ping saw that his father failed somewhat; and so hastily beat the gong for retreat。 Guan Yu rode back。
Suddenly the noise of a great shouting was heard。 It came from the troops in Fancheng; for Cao Ren; having heard of the arrival of troops of his own side; had made a sortie and was about to attack to help Xu Huang。 His army fell on; and the army of Jingzhou were routed。 Guan Yu; with as many of his officers as could; fled away along the banks of River Xiang; hotly pursued by the army of Wei。 Crossing the river; he made for Xiangyang。
Suddenly the scouts reported: 〃Jingzhou has been taken by Lu Meng。 Your family is now in the hand of enemy。〃
Guan Yu was shocked。 Thence he marched for Gongan。
But the scouts told him: 〃Fu Shiren has yielded Gongan to the hands of Wu。〃
Then some of the men he had dispatched for supplies came in and reported: 〃Fu Shiren murdered the officer and persuade Mi Fang to surrender to Wu。〃
The story filled Guan Yu with boundless rage。 It was too much。 The wound reopened; and he fell in a swoon。
〃Wang Fu; you were right;〃 said he when he recovered consciousness。 〃How I regret that I did not heed what you said!〃
〃But why were the beacon fires not lighted?〃 continued he presently。
Said the scouts; 〃Lu Mengs marines in the guise of traders came over the river。 There were soldiers hidden in the ships; and they seized the beacon guards; so preventing them from kindling the fires。〃
我和一个妓女的纯情故事 官场春秋 幻想乡游戏 美女总裁爱上我 都市危情 大唐乘风录之洛阳天擂 爱上酷蛇王 冷酷太子 重金属外壳 血夜爱上猫 悬疑志·合刊 重生之为我而狂 南方·爱 契约内婚姻 作者:沐声 欲之海 野人凶猛 审计风雨:豆豆升职记 炒股就是炒心态 地球online 七号簿
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...
吃货林思念重生到了八零年,面对这桩谋算来的婚姻,男人的冷漠,她却像打了鸡血似的,誓要把男主拿下。男人的冷漠与误会让她终于有了离开的想法,可军婚不好离,她不信邪的为离婚奋斗着。可这冷漠的男人从什么时候起,紧紧的追着她的脚步,还恬不知耻的要和她生儿子。呸,谁要和你生儿子?你有儿子了好不好,要生也是生一个像她一样漂亮可爱...
...
看书名就知道,我们的猪脚究竟要干什么!请耐心看下去,你不会失望的!京华市委书记的儿子荆天,16岁,仗着老子是京华市的一把手,在学校里是个问题学生,回到家却乖的不得了,这个两面少年,无意中从一枚祖传古戒中得到一种神奇的功法,从此之后,他的人生,发生了巨大的变化。学习成绩陡然上升,少女少妇看到他就美眸放光,将市委大院里的RQ收了之后,他便将魔爪伸向了校园,伸向了整个京华市的各个部门,只要他见到的美女,就想方设法归于自己麾下,邪恶而轻松的猎美之旅,充满着令人拍案的奇妙遭遇,是艳遇还是刻意追求?敬请期待...
现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...