手机浏览器扫描二维码访问
refuses the banquet; then we must try conclusions with an army。〃
〃This suits me;〃 said Sun Quan; 〃and it shall be done。〃
〃It should not be done!〃 interrupted Kan Ze。 〃The man is as bold as a tiger and not at all like mon humans。 The plan will fail and result in more harm。〃
〃Then when may I expect to get my Jingzhou?〃 asked Sun Quan; angrily。
Sun Quan ordered Lu Su to carry out his plan; and Lu Su went to Lukou forthwith and settled the preliminaries of the banquet with Lu Meng and Gan Ning。 The place selected was by the river。 Then Lu Su wrote a letter and found a persuasive person to deliver it。 The messenger set out and sailed across the river to the post; where he was received by Guan Ping; who conducted him to his father。
〃As Lu Su invites me; I will e tomorrow。 You may return;〃 was Guan Yus reply。
After the messenger had gone; Guan Ping said to his father; 〃Why did you promise to go? I think Lu Su means you no good。〃
〃Do you think I do not know? This has all e out of my refusal to yield those three territories。 They are going to try coercion at this banquet。 If I refuse; they will think I fear them。 I will go tomorrow in a small ship with just my ten personal guards; and we shall see whether Lu Su will dare to e near me。〃
〃But; Father; why risk your priceless self in the very den of a tiger? I think you are not giving due importance to my uncles charge。〃
〃I have been in the midst of million blades and arrows; yet I have been riding through it like traveling through a meadow of no one。 Think you that I shall begin to show fear of a few such rats as those?〃
Nor was the son alone in remonstrance。 Ma Liang also warned his chief。
〃Although Lu Su has a great repute; yet now he is pushed hard。 He certainly is badly disposed toward you; and you must be careful; General。〃
'e' Liu Xiangru; prime minister of Zhao in the Warring States period; boldly behaved in the court of the powerful Qin。 When King Zhaoxiang of Qin tried to make away the purest jadestone from Zhao; Liu Xiangru threatened to destroy the stone; and so King Zhaoxiang backed up and let Liu Xiangru to return to Zhao。 。。。。。
Guan Yu replied; 〃I have given my word; and shall I withdraw from it? In the days of the Warring States; Liu Xiangru* of the state of Zhao had not the force even to bind a chicken; yet in the assembly at Shengchi Lake he regarded not the prince and the ministers of the powerful state of Qin; but did his duty without fear of consequences。 Have I not learned to face any number of foes? I cannot break my promise。〃
〃If you must go;〃 said Ma Liang; 〃at least go prepared。〃
〃Tell my son to choose out ten fast ships and five hundred of good marines and be in readiness to help me at need。 And when he sees a red flag waved; he can e over to my aid。〃
The order was given; and the little squadron was got ready。
The messenger returned to his master and told him that Guan Yu had boldly accepted the invitation; and Lu Su and Lu Meng took counsel together。
〃What do you think of this?〃 asked Lu Su。
〃If Guan Yu es with a force; Gan Ning and I will be in readiness for him by the riverside。 And you will hear our bomb as a signal that we are attacking。 If he has no force with him; the assassins can set on during the banquet。〃
Next day a look…out was kept on the bank; and early in the day a single ship came along。 It was manned by very few men; and a simple red flag flew out on the breeze showing but one word; Guan 。 Presently they could see him; a handsome figure in a green robe and navy…blue turban。 Beside him stood Zhou Cang; his sword…bearer; and near him were eight or nine fine…looking men; each with a sword at his side。
Guan Yu landed and was received by the trembling Lu Su; who conducted him to the hall; bowed his greetings; and led him to the banquet chamber。 When Guan Yu drank to his host; Lu Su dared not raise his eyes; but Guan Yu was perfectly posed。
When they had bee mellow with wine; Lu Su said; 〃I have a word to say to you; Sir; if haply I may have your attention。 You know that your illustrious brother; the Imperial Uncle; made me surety with my master that Jingzhou would be returned after Yizhou had been taken。 Well; now that country is in his possession; but Jingzhou is still unreturned。 Is not this a breach of good faith?〃
〃This is a government affair;〃 said Guan Yu。 〃Such matters should not be introduced at a banquet。〃
〃My master only has petty possessions in the east; and he allowed the temporary loan of Jingzhou out of consideration for the need in which you then were。 But now you have Yizhou; and Jingzhou should be given up。 The Imperial Uncle has even yielded three territories; but you; Sir; seem unwilling to let them go。 This seems hard to explain on reasonable grounds。〃
Guan Yu replied; 〃After the Red Cliffs; my brother braved the arrows and the stones in the battle at Wuling and with all his strength drove back the enemy。 Did he get a single foot of land for all his efforts? Now you e to force this place out of him。〃
〃No; I do not;〃 said Lu Su。 〃But at the time that you and your brother suffered defeat at Dangyang; when you were helpless and in the greatest straits; fugitives you knew not whither; then my master was moved with pity and did not grudge the land。 So he gave your brother a foothold whence he might be able to acplish other ends。 But your brother has presumed upon long…suffering。 He has attained his end………the country of his desire………and still he occupies Jingzhou。 Such greed and such treachery will make the whole world laugh him to shame; as you know quite well。〃
〃All that is no affair of mine; it is my brothers。 I cannot yield the land。〃
〃I know that by the oath in the Peach Garden you three were to live or die together。 But your brother has consented to yield: How are you going to get out of that?〃
Before Guan Yu could reply; however; Zhou Cang burst into the conversation; roaring out; 〃Only the virtuous get hold of territory: Does that mean only you people of East Wu?〃
Guan Yus anger now showed itself。 His face changed; he rose in his place; took his sword from his sword…bearer; and said fiercely; 〃How dare you talk like this at a discussion of state matters? Go! And go quickly!〃
Zhou Cang understood。 He left the hall; made his way to the river and waved the red call…flag。 The ships of Guan Ping darted across like arrows and were ready for action。
重生之为我而狂 契约内婚姻 作者:沐声 血夜爱上猫 地球online 炒股就是炒心态 审计风雨:豆豆升职记 美女总裁爱上我 幻想乡游戏 爱上酷蛇王 南方·爱 我和一个妓女的纯情故事 大唐乘风录之洛阳天擂 七号簿 野人凶猛 官场春秋 悬疑志·合刊 欲之海 重金属外壳 都市危情 冷酷太子
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...
吃货林思念重生到了八零年,面对这桩谋算来的婚姻,男人的冷漠,她却像打了鸡血似的,誓要把男主拿下。男人的冷漠与误会让她终于有了离开的想法,可军婚不好离,她不信邪的为离婚奋斗着。可这冷漠的男人从什么时候起,紧紧的追着她的脚步,还恬不知耻的要和她生儿子。呸,谁要和你生儿子?你有儿子了好不好,要生也是生一个像她一样漂亮可爱...
...
看书名就知道,我们的猪脚究竟要干什么!请耐心看下去,你不会失望的!京华市委书记的儿子荆天,16岁,仗着老子是京华市的一把手,在学校里是个问题学生,回到家却乖的不得了,这个两面少年,无意中从一枚祖传古戒中得到一种神奇的功法,从此之后,他的人生,发生了巨大的变化。学习成绩陡然上升,少女少妇看到他就美眸放光,将市委大院里的RQ收了之后,他便将魔爪伸向了校园,伸向了整个京华市的各个部门,只要他见到的美女,就想方设法归于自己麾下,邪恶而轻松的猎美之旅,充满着令人拍案的奇妙遭遇,是艳遇还是刻意追求?敬请期待...
现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...