言情书阁

手机浏览器扫描二维码访问

第69部分(第1页)

Zhang Liao said; 〃I bring the Prime Ministers order that since he has heard that Guan Yu has slain certain manders on the way; he fears that some will hinder his passage。 Wherefore he has sent me to deliver his mand at each gate that Guan Yu is to be suffered to pass freely。〃

Xiahou Dun said; 〃Qin Qi was the son of Cai Yangs sister; and he was confided to my especial care。 Now this Guan Yu has killed him; and how can I refrain?〃

〃When I see his uncle Cai Yang; I will explain。 But now the main point is that you have the Prime Ministers orders to let Guan Yu pass and you may not despise his wish。〃

So the only thing for Xiahou Dun to do was to retire; and he did。

〃Whither are you going?〃 then said Zhang Liao to Guan Yu。

〃I fear my brother is no longer with Yuan Shao; and now I am going to find him wherever he is。〃

〃As you do not know where to go; why not return to the Prime Minister?〃

〃Where is the sense of that?〃 said Guan Yu with a smile。 〃But; Zhang Liao; you return; and try to arrange pardon for my faults。〃

With this Guan Yu saluted Zhang Liao and took his leave。 Zhang Liao retired and joined Xiahou Dun。

Guan Yu quickly regained the carriage; and as they went along side by side he told Sun Qian what had happened。 Several days later a heavy rain storm came on which soaked everything。 Looking about for protection they noticed a farm under the shelter of a precipice and took their way thither。 An old man came out to them; to whom they told their story。

When they had finished; the old fellow said; 〃My name is Guo Chang; and I have lived here many years。 I am very pleased to greet the man whom I have known so long by reputation。〃

Guo Chang quickly killed a sheep for their refreshment and brought out wine for the two men。 The two ladies were entertained in the inner apartments。 And while they refreshed themselves; their baggage was put out to dry and their steeds were fed。

As the day closed in; they saw several youths e along; and their host said; 〃My son is e to pay his respects。〃

〃This is my humble son;〃 said Guo Chang; presenting a lad to Guan Yu。

〃What has he been doing?〃 asked Guan Yu。

〃He has just e in from hunting。〃

The young fellow went out。 The old man continued; 〃All my family have been farmers or scholars。 He is my only son; and instead of following in the footsteps of his ancestors he cares for nothing but gadding about and hunting; unhappily。〃

〃Why unhappily?〃 said Guan Yu。 〃In these days of disorder a good soldier can make a name for himself。〃

〃If he would only learn the military arts; that would be something of a career。 But he is nothing but a vagabond and does everything he should not。 He is a grief to me。〃

Guan Yu sighed in sympathy。 The old gentleman stayed till a late hour; and when he took his leave; his two guests began to prepare for rest。

Suddenly outside there arose a great hubbub; men shouting and horses neighing。 Guan Yu called to his people; but as no one answered; he and Sun Qian drew their swords and went into the stable yard。 There they found their hosts son on the ground shouting to his followers to fight。

Guan Yu asked what it was all about; and his guards told him; 〃The young fellow had tried to steal Red Hare; but had been badly kicked。 We heard shouting and went to see what it meant when his men had set on us。〃

Guan Yu was very wrathful。

〃You mean thieves! Would you steal my horse?〃 cried he。

But before he could do anything; his host came running out; saying; 〃It was not with my consent that my son did this evil thing。 I know he is very guilty and deserves death。 But his mother loves him tenderly; and I pray you be generous and pardon him!〃

〃Really he is unworthy of his father;〃 said Guan Yu。 〃What you told me shows he is a degenerate。 For your sake I pardon him。〃

Then Guan Yu told his own people to keep a better lookout; sent the people about their business and; in pany with Sun Qian; went away to rest。

Next morning both the host and hostess were up betimes waiting to thank Guan Yu for forgiving their sons mad freak。

〃My son has insulted your tiger dignity; I know; and I am deeply affected by your kindness in not punishing him;〃 said the old man。

〃Bring him here and I will talk to him;〃 said Guan Yu。

〃He went out before daylight with a lot of his fellow rogues; and I know not where he is。〃

So Guan Yu bade them farewell; got the ladies into their carriage; and they moved out of the farmyard。 Guan Yu and Sun Qian riding abreast as escort。 They took the road toward the hills。

Before they had gone far; they saw a large party of men; led by a couple of riders; pouring down one of the gullies。 One of the riders wore a yellow turban and a battle robe。 The other was Guo Changs son。

The wearer of the turban called out; saying; 〃I am one of the manders of Zhang Jue the Lord of Heaven。 Whoever you may be; leave that horse you are riding for me。 You may then go free!〃

Guan Yu greeted the speech with a hearty laugh。

南方·爱  幻想乡游戏  炒股就是炒心态  审计风雨:豆豆升职记  重金属外壳  重生之为我而狂  野人凶猛  欲之海  冷酷太子  契约内婚姻 作者:沐声  美女总裁爱上我  大唐乘风录之洛阳天擂  都市危情  我和一个妓女的纯情故事  血夜爱上猫  地球online  官场春秋  七号簿  悬疑志·合刊  爱上酷蛇王  

热门小说推荐
美梦时代

美梦时代

为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...

1号新妻:老公,宠上瘾!

1号新妻:老公,宠上瘾!

被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...

重生八零之极品军妻

重生八零之极品军妻

吃货林思念重生到了八零年,面对这桩谋算来的婚姻,男人的冷漠,她却像打了鸡血似的,誓要把男主拿下。男人的冷漠与误会让她终于有了离开的想法,可军婚不好离,她不信邪的为离婚奋斗着。可这冷漠的男人从什么时候起,紧紧的追着她的脚步,还恬不知耻的要和她生儿子。呸,谁要和你生儿子?你有儿子了好不好,要生也是生一个像她一样漂亮可爱...

猎美玉龙

猎美玉龙

看书名就知道,我们的猪脚究竟要干什么!请耐心看下去,你不会失望的!京华市委书记的儿子荆天,16岁,仗着老子是京华市的一把手,在学校里是个问题学生,回到家却乖的不得了,这个两面少年,无意中从一枚祖传古戒中得到一种神奇的功法,从此之后,他的人生,发生了巨大的变化。学习成绩陡然上升,少女少妇看到他就美眸放光,将市委大院里的RQ收了之后,他便将魔爪伸向了校园,伸向了整个京华市的各个部门,只要他见到的美女,就想方设法归于自己麾下,邪恶而轻松的猎美之旅,充满着令人拍案的奇妙遭遇,是艳遇还是刻意追求?敬请期待...

倚天神雕(销魂倚天神雕)

倚天神雕(销魂倚天神雕)

现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...

每日热搜小说推荐